にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 英語 名言・格言へ にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ にほんブログ村 英語ブログ 英文法へ
サイト内ことわざ検索: 日本語でも英語でも1語でOK!

2010年11月16日

【英語のことわざ】It is better to give than to receive.

It is better to give than to receive.
  受けるより与える方が良い  

日本では、"It is better to give than to take." を紹介しているサイトが多いが、web上での検索結果は、"receive" が 87,000件、 "take" は 16,600件 であった。

英語ことわざで覚える英単語・英文法・英語表現:

1.単語・熟語
 it  (代名詞) 「それ」
    ここでは、形式主語として用いられている。真主語は "to give"(不定詞)である。
 better  (形容詞/副詞) 「より良い」「もっと良い」/ 「より良く」「より上手に」
    good / better の比較級。
     good(原級)− better(比較級)− best(最上級)
     well(原級)− better(比較級)− best(最上級)
 give  (他動詞) 「〜を与える」「〜を構成する」、「〜を ... の状態にする」「〜に ... させる」
 than  (接続詞) 「〜よりも」「〜に比べて」
 receive  (他動詞) 「受け取る」「受け入れる」「聞き入れる」「理解する」
    「迎える」「歓迎する」「受信する」

2.不定詞の名詞的用法
  to give, to receive は、ともに不定詞の名詞的用法。
  それぞれ、「与えること」「受けること」の意味である。
  ここでの to give は、形式主語構文における真主語となっている。
  また、than の後の to receive は、接続詞 than が導く副詞節中の主語になっている。
     than to receive is (is は省略)

3.形式主語構文(仮主語構文)
  主語が、句または節(名詞句・名詞節)である場合、形式的に it を主語として文を作ることがある。
  このことわざでは、to give(名詞句:不定詞名詞的用法)が 本来の主語(真の主語)だが、形式主語 it を使って述部 is better を簡潔に導いている。

4.比較構文
  比較級を用いた比較構文。A is better than B (is). 「AはBより良い」
  ※比較級・最上級 : 1音節からなる形容詞・副詞は、語尾に "er" "est"をつけるのが基本。
    3音節以上の形容詞・副詞の場合は、原級の前に more / most を置く。
    2音節語は、"-er" "-est" とするものと、more / most を用いるものがある。   

5.文型  SVC(第2文型)
  主語は 形式主語が it、 真主語が to give 、述語動詞は is 、補語は better である。 ( than 以降は、副詞節。)

6.逐語訳
 (それは 〜である) より良い 与えることは 受けることより
    → 与えることは 受けるより 良い。

今回の単語を含む他のことわざ:
Better a sparrow now than a wild goose in the future. / Better an egg today than a hen tomorrow. / One today is better than ten tomorrow. / Two heads are better than one. / Give a dog a bad name (and hang him). / Give credit where credit is due. / Give the devil his due. /
( 資料:英辞郎

投稿時点での "It is better to give than to receive." の検索結果: 約 78,000 件 by Google

ことわざ一覧(随時更新)    他のブログを探す:にほんブログ村 英語 名言・格言

posted by 世界のことわざ編纂委員(ことわざ師) at 01:39| Comment(0) | TrackBack(0) | 友情・交際・協力のことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年01月27日

【英語ことわざ】Birds of a feather flock together.

Birds of a feather flock together.
  同じ羽の鳥が群れを作る。  類は友を呼ぶ (るいはともをよぶ)。


英語ことわざで覚える英単語・英文法・英語表現:

1.単語・熟語
 bird  (名詞) 「鳥」「鳥類」、「宇宙船」「誘導ミサイル」
 of  (前置詞) 「〜の」「〜のうちの」「〜から」「〜についての」、「〜という」
 a  (不定冠詞) 「一つの」「一人の」「一匹の」、「ある〜」、「どの〜も」、
    「〜につき」「〜毎に」、「同じ」「同一種の」
   このことわざでは、「同じ(種類の)」の意味。
 feather  (名詞) 「羽(羽毛)」「羽飾り」、「鳥類」
    (他動詞) 「〜を羽毛で覆う」「〜に羽飾りをつける」
 flock  (自動詞)「群がる」「群れを成す」   (他動詞) 「〜に群がる」
    (名詞) 「群れ」「群集」「会衆」
 together  (副詞) 「一緒に」「共に」「総合して」

2.文型  SV(第1文型)
  主語は birds 、述語動詞は flock 。
  of a feather は 前の birds を修飾する形容詞句。
  together は副詞。


3.逐語訳
 鳥たちは、〜の 同じ羽毛、 群れを作る 共に。
   → 同じ羽毛の鳥たちは、共に群れを作る。

今回の単語を含む他のことわざ:
A bird in the hand is worth two in the bush. / The early bird catches the worm. / There is a black sheep in every flock.
( 資料:英辞郎

投稿時点での "Birds of a feather flock together." の検索結果(セーフサーチ) 約 9,320,000 件 by Google

ことわざ一覧(順次更新)    他のブログを探す:にほんブログ村 英語 名言・格言

posted by 世界のことわざ編纂委員(ことわざ師) at 01:38| Comment(0) | TrackBack(0) | 友情・交際・協力のことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年01月19日

【英語ことわざ】No road is long with good company.

No road is long with good company.
  良き友と一緒なら如何なる道のりも遠くはない。
  旅は道づれ世は情け。

トルコのことわざ "No camel route is long with good company." の変化したものか。
日本には「旅は道連れ 世は情け」がある。

英語ことわざで覚える英単語・英文法・英語表現:

1.単語
 no  (形容詞) 「ゼロの」「少しも〜ない」「一つも〜ない」
   (副詞) 「いいえ」「そうではなく」
 road  (名詞) 「道」「道路」「主要道路」「進路」「道程」  【発音:roud 】
 long  (形容詞) 「長い」「〜の長さの」  (副詞) 「長く」「長い間」「久しく」
    (名詞) 「長い間」「長いもの」
    (自動詞) 「切望する」「あこがれる」 long for 〜
 with  (前置詞) 「〜と一緒に」「〜と共に」「〜を身につけて」「〜が原因で」「〜を使って」
 good  (形容詞) 「良い」「立派な」「親切な」「望ましい」「おいしい」「上手な」「豊富な」「かなりの」
    (副詞) 「かなり」  (名詞) 「良いこと」「良いもの」
 company  (名詞) 「仲間」「友だち」「交友」「交際」「同伴」、「会社」「法人」「集団」

2.否定構文
 not を使った否定文が最も一般的だが、このことわざのように、not を使わない否定文も多く、このことわざでは、no(形容詞)を用いて、「どのような道も〜ない」の意味となっている。
 否定語自体を使わない否定表現もある。

3.文型  SVC(第2文型)
  主語は (No) road 、述語動詞は is 、補語は long である。
  with 以下は、副詞句となっている。   

4.逐語訳
 いかなる道も 〜ではない、長い、〜と一緒(なら)、良い 仲間
  → いかなる道も長くはない、良い仲間と一緒なら。

類似のことわざ:
No camel route is long with good company. / Good company makes the road shorter.

今回の単語を含む他のことわざ:
It's a long lane [road] that has no turning. / All roads lead to Rome. / Good medicine is bitter in [to] the mouth. / Desert and reward seldom keep company. / Misery loves company. / Two is company, (but) three is none. / A man is known by the company he keeps. / Better be alone than in bad company. / No camel route is long with good company. / Good company makes the road shorter.
( 資料:英辞郎

投稿時点での "No road is long with good company." の検索結果(セーフサーチ) 約 185,000 件 by Google

ことわざ一覧(順次更新)    他のブログを探す:にほんブログ村 英語 名言・格言

posted by 世界のことわざ編纂委員(ことわざ師) at 15:05| Comment(0) | TrackBack(0) | 友情・交際・協力のことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
にほんブログ村/英語ブログ
http://english.blogmura.com/rpc/trackback/62835/4iqjhc2m6r7o
http://english.blogmura.com/rpc/trackback/63114/4iqjhc2m6r7o
http://english.blogmura.com/rpc/trackback/1405/4iqjhc2m6r7o
http://english.blogmura.com/rpc/trackback/67065/4iqjhc2m6r7o
http://english.blogmura.com/rpc/trackback/70025/4iqjhc2m6r7o
http://english.blogmura.com/rpc/trackback/53261/4iqjhc2m6r7o
http://english.blogmura.com/rpc/trackback/91875/4iqjhc2m6r7o
http://education.blogmura.com/rpc/trackback/85247/4iqjhc2m6r7o
http://juken.blogmura.com/rpc/trackback/49720/4iqjhc2m6r7o
http://education.blogmura.com/rpc/trackback/1608/4iqjhc2m6r7o
http://juken.blogmura.com/rpc/trackback/90489/4iqjhc2m6r7o
http://juken.blogmura.com/rpc/trackback/66626/4iqjhc2m6r7o


自分に合った英語教材を見つけよう

このページの最上部へ  このブログの最初のページへ  ことわざ一覧のページへ

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。